WATCH: The cast of Les Misérables struggle valiantly with Singlish terms

The world’s longest-running musical, Les Misérables, has been a hit ever since it opened at the Esplanade as part of its Asian tour, despite the controversially undeserved censorship by the Media Development Authority (thanks, Alvin Ng). 

Spirits remain high among the sensational cast of the blockbuster production — and to keep the hype going till their final show on Jul 24, they’ve gone through great lengths to wrestle with the local colloquialism in their refined accents. Honestly, it’s pretty surreal watching these acclaimed thespians trying to pronounce and guess the meanings of “Catch No Ball”, “Wa Lau” and “Abuden”. Watch their struggles below: 




BECOME A COCO+ MEMBER

Support local news and join a community of like-minded
“Coconauts” across Southeast Asia and Hong Kong.

Join Now
Coconuts TV
Our latest and greatest original videos
YouTube video
Subscribe on