Actress dons blackface to portray Thai Isaan woman because of course that’s cool (Video)

Actress Worranit “Mook” Thawornwong (left) Photo: mookworranit/ Instagram. Worranit in the role of “Woon” in GMM Grammy’s series Pla La Song Kreung (right) Photo: GMM Grammy/ Facebook
Actress Worranit “Mook” Thawornwong (left) Photo: mookworranit/ Instagram. Worranit in the role of “Woon” in GMM Grammy’s series Pla La Song Kreung (right) Photo: GMM Grammy/ Facebook

With exaggerated curls and every inch of skin covered in brown paint, the female lead of a new TV drama makes waves by disguising herself as a simple housemaid from the rural northeast.

The new show’s embrace of weary stereotypes to win laughs through heavy application of blackface – you know, the practice that just won’t die despite being widely regarded as offensive and disrespectful – landed with a sigh of resignation from some Thais.

As the trailer for commercial entertainment giant GMM Grammy’s series Pla La Song Kreung, which best translates to Seasoned Fermented Fish, spreads online, some are expressing dismay at the unapologetically backward representation, described as open bigotry toward both those of darker skin tones and people from the northeastern region of Isaan.

“This is 2019. How can there still be a show like this? A romantic series that uses comedy to mask discrimination,” read a tweet directed yesterday at Grammy by user Wilaah_ which was retweeted more than 600 times overnight.

Others said it reinforces existing social discrimination.

“I have dark skin. From my childhood to my time in university, I was bullied and discriminated against. When dark-skinned people are falsely represented as clowns, like in this drama, it encourages false values. I have many college friends from Isaan, they’re not at all like how they’re portrayed in this drama,” JustLoveAllKpop wrote Wednesday morning.

Others pointed out that the lead actress’ accent – Isaan is a distinct dialect of Thai – sounds cartoonishly forced and fake. Some commentators complained that the show name’s use of “pla ra,” a common ingredient used in northeastern cuisine, is also a jab.

Several calls to Grammy for comments went unanswered Wednesday.

The reaction online followed a predictable Twitter-Facebook gap. While the Twitterati were largely getting worked up over the show, Facebook users were loving it. The majority of the latter replied to Grammy’s trailer to say how excited they are for the show, which premieres Thursday on cable channel Grammy 25.

The actress portraying Woon earlier today, Worranit “Mook” Thawornwong, responded to the widespread criticism with a lengthy Instagram post with an attached photo of her in makeup.

Worranit seemed to entirely miss the point of the criticism, saying the curly hair and dark skin doesn’t misrepresent northeastern Thais because the character she plays is northeastern Thai. She chalked up her forced Isaan dialect as necessary for her character’s disguise as a maid.  

“As for those who say the disguise is ugly. I do agree that it may be too far,” she said. “I just don’t think it suits me. Some people look great with darker skin than me and curly hair. It just doesn’t work for me.”

 

View this post on Instagram

 

วันนี้มีหลายประเด็นเลยที่มุกในฐานะนักแสดงอยากจะออกมาอธิบายในส่วนที่มุกเข้าใจค่ะ เนื่องจากเห็นคอมเมนท์เกี่ยวกับประเด็นการเหยียดหยามและการสร้างภาพลักษณ์บางอย่างให้กับคนอีสาน 1.หลายคนยังไม่ได้ดูเลยคิดว่า ที่นางเอกคนนี้มีผิวคล้ำและผมหยิกมาตั้งแต่เกิดเป็นการสร้างภาพลักษณ์ผิดๆว่าคนอีสานเป็นแบบนี้(และค่อยขัดสีฉวีวรรณจนขาว) แต่จริงๆนางเอกเป็นคนอีสานอยู่แล้วค่ะ ปกติขาวแต่ปลอมตัวเป็นว่าน(ผิวคล้ำใส่วิก)ให้พระเอกจำไม่ได้เฉยๆและพูดอีสานกับพระเอกเพื่อให้แตกต่างจากตอนเป็นวุ้นค่ะ (วุ้นจะพูดอีสานแค่ตอนเจอกันที่อีสาน แต่พอไปเจอใครๆในกรุงเทพจะพูดภาษากลาง) 2. ปลอมตัวให้อัปลักษณ์? มุกก็เห็นด้วยว่าคำนี้อาจจะแรงเกินไปค่ะ สำหรับมุก มุกว่าเป็นการทำอะไรที่ไม่เข้ากับมุกมากกว่า บางคนมีผิวมีสีคล้ำกว่ามุก หรือ ผมหยิก ก็สวยมากๆ เพียงแต่ว่ามุกอาจจะไม่เข้ากับผมทรงนี้ผิวสีนี้ ซึ่งก็ตรงกับความต้องการของวุ้นที่จะปลอมตัวเป็นว่าน เขาพยายามทำอะไรก็ได้ให้พระเอกไม่ชอบเขา (ซึ่งถ้าปกติมุกเป็นคนผมลอนสวยๆ การที่ผมลีบแบนแบบที่มุกเป็นอยู่ปกติตอนนี้อาจจะเป็นทางออกในการปลอมตัวก็ได้ค่ะ) **ไม่ได้มีเจตนาจะผิวคล้ำจะผมหยิกเท่านั้น แต่ก็ลองมาหลายแบบแล้ว อยากให้การปลอมตัวมีความสมจริงที่สุดเท่าที่ได้ และแตกต่างจากมุกรวมถึงการแต่งตัวด้วยค่ะ และในข้อนี้ เราไม่ได้ตั้งใจจะพูดถึงการแต่งตัวของจังหวัดใดเลย 3.สำหรับพระเอกที่ไม่ชอบปลาร้า เป็นคาแรกเตอร์ค่ะ เขาแพ้ปลาร้า ทางละครไม่ได้มีเจตนาว่าร้ายคนชอบปลาร้า ทางด้านนางเอกรักปลาร้ามากค่ะ อยากให้ดูไปเรื่อยๆ มุกคิดว่าเรื่องนี้จะส่งเสริมเรื่องปลาร้าบ้านเราค่ะ อยากจะย้ำอีกครั้งว่า มุกไม่เคยมีความตั้งใจจะเหยียดอะไรเลย และขอโทษทุกๆท่านทำให้เกิดความรู้สึกแย่ๆแบบนั้น ขอโทษชาวอีสานและทุกฝ่ายที่เสียความรู้สึกนะคะ สุดท้ายมุกอยากบอกทุกคนว่า มุกตั้งใจกับเรื่องนี้มากๆ ท่องอีสานจนเกือบเช้าทุกคิวเพื่อไปถ่ายในตอนเช้า อยากพูดให้เพราะที่สุด ตั้งใจอยากให้ชาวอีสานฟังแล้วไม่ขัดหู อยากให้ทุกท่านยังเปิดใจชมละครเรื่องนี้นะคะ🙏🏻❤️❤️

A post shared by Mook Worranit Thawornwong (@mookworranit) on

The series tells the story of Isaan woman Woon, who comes to Bangkok to live with her estranged mother after her father dies in an accident. When mom tries to force Woon to marry male lead Athen, she runs away to live with a friend saying she will return in a year after earning enough money to buy back her dead dad’s home. Her scheme to get ahead in life? Disguise herself as a dark-skinned maid.

No amount of cyclical outrage seems to stem the tide of insensitive ads made in the kingdom. Most have their favorite examples, such as the black man toothpaste, ‘white is winning’ pills, awesome costumes, racist mops and blackface donuts.

Note: A potentially offensive word used to describe the character’s hair was removed from this story.


Related stories:

5-star Bangkok hotel advertises ‘Sexy Black Party’ with blackface

Thailand’s Casual Racism Returns: Comedian in blackface wins ‘Best Dressed’ award

Thai actress doesn’t get it when someone points out blackface in her lipstick ad

Beyond Blackface: Thai model in shameful homeless-inspired photoshoot

Seoul Secret apologizes for racist black face advert ‘White is winning’

Red-faced over Blackface: Vogue Thailand fails with model channeling Grace Jones in blackface

‘Black Man’ keeps floors clean and Thailand’s marketing super classy

Farangs outraged by Tesco Lotus commercial showing Thai maid being slapped (Video)

Mall’s Chinese New Year ad has an eye for the politically incorrect

Dunkin’ Donuts apologizes for blackface advert



Reader Interactions

Leave A Reply


BECOME A COCO+ MEMBER

Support local news and join a community of like-minded
“Coconauts” across Southeast Asia and Hong Kong.

Join Now
Coconuts TV
Our latest and greatest original videos
Subscribe on